Weiterempfehlen:

Programme de Bulle_Prestations d'ingénieurs IS

Vergabestelle: Transports publics fribourgeois Infrastructure (TPF INFRA) SA

Publiziert: 13.02.2018
Amtsblatt: 30.11.-0001
Auftragsart: Dienstleistungsauftrag
Auftraggeber: UTILITY
Ausführung: von 01.05.2018 bis 31.12.2026
Verfahrensart: Offen
GATT/WTO-Abkommen: Ja
Lose: Nein
Varianten: Nein
Teilangebote: Nein

Ausschreibung

1. Auftraggeber

1.1 Offizieller Name und Adresse des Auftraggebers
Bedarfsstelle/Vergabestelle: Transports publics fribourgeois Infrastructure (TPF INFRA) SA
Beschaffungsstelle/Organisator: Transports publics fribourgeois Infrastructure (TPF INFRA) SA, Rue Louis-d'Affry 2, CP 1536, 1701 Fribourg, CH, Telefon: 026/351.02.00, E-Mail: benoit.dessibourg [at] tpf.ch,
1.2 Angebote sind an folgende Adresse zu schicken
Adresse gemäss Kapitel 1.1
1.3 Gewünschter Termin für schriftliche Fragen
02.03.2018
Bemerkungen:
L’adjudicateur répondra uniquement aux questions arrivées dans le délai fixé posées par écrit et transmises sous la forme électronique directement sur le site SIMAP.CH par le biais du forum dédié à cet effet.
1.4 Frist für die Einreichung des Angebotes
Datum: 26.03.2018, Uhrzeit: 11:00, Formvorschriften: Seules les offres en français, complètes, arrivées dans le délai fixé et signées seront prises en considération.
1.5 Datum der Offertöffnung
Datum: 26.03.2018, Uhrzeit: 14:00, Ort: Givisiez, Bemerkungen: Ouverture non publique.
1.6 Art des Auftraggebers
UTILITY
1.7 Verfahrensart
Offenes Verfahren
1.8 Auftragsart
Dienstleistungsauftrag
1.9 Gemäss GATT/WTO-Abkommen, resp. Staatsvertrag
Ja

2. Beschaffungsobjekt

2.1 Art des Dienstleistungsauftrag
EMPTY, CPC: 12
2.2 Projekttitel der Beschaffung
Programme de Bulle_Prestations d'ingénieurs IS
2.3 Aktenzeichen / Projektnummer
Programme de Bulle_Prestations d'ingénieurs IS
2.4 Gemeinschaftsvokabular
CPV: 71300000 - Dienstleistungen von Ingenieurbüros
2.5 Detaillierter Projektbeschrieb
Le présent marché porte sur les prestations d’ingénieur des installations de sécurité (IS) liées au travaux dans le cadre du programme Bulle pour les phases SIA 41 à 53
2.6 Ort der Ausführung
Bulle
2.7 Aufteilung in Lose?
Nein
2.8 Werden Varianten zugelassen?
Nein
Bemerkungen: Conformément aux documents d'appel d'offres.
2.9 Werden Teilangebote zugelassen?
Nein
Bemerkungen: Conformément aux documents d'appel d'offres.
2.10 Ausführungstermin
Beginn: 01.05.2018 und Ende: 31.12.2026
Bemerkungen
Délais à titre indicatif.

3. Bedingungen

3.1 Generelle Teilnahmebedingungen
Conformément aux documents d'appel d'offres.
3.2 Kautionen / Sicherheiten
Conformément aux documents d'appel d'offres.
3.3 Zahlungsbedingungen
Conformément aux documents d'appel d'offres.
3.4 Einzubeziehende Kosten
Conformément aux documents d'appel d'offres.
3.5 Bietergemeinschaft
Pas admise, conformément aux documents d'appel d'offres.
3.6 Subunternehmer
Conformément aux documents d'appel d'offres.
3.7 Eignungskriterien
aufgrund der in den Unterlagen genannten Kriterien
3.8 Geforderte Nachweise
aufgrund der in den Unterlagen geforderten Nachweise
3.9 Zuschlagskriterien
aufgrund der in den Unterlagen geforderten Nachweise
3.10 Bedingungen für den Erhalt der Ausschreibungsunterlagen
Anmeldung zum Bezug der Ausschreibungsunterlagen erwünscht bis: 26.03.2018
Kosten: keine
3.11 Sprachen für Angebote
Französisch
3.12 Gültigkeit des Angebotes
12 Monate ab Schlusstermin für den Eingang der Angebote
3.13 Bezugsquelle für Ausschreibungsunterlagen
unter www.simap.ch
Ausschreibungsunterlagen sind verfügbar: von 13.02.2018 bis 26.03.2018
Sprache der Ausschreibungsunterlagen: Französisch

4. Andere Informationen

4.1 Voraussetzungen für nicht dem WTO-Abkommen angehörende Länder
Conformément aux documents d'appel d'offres.
4.2 Geschäftsbedingungen
Conformément aux documents d'appel d'offres.
4.3 Verhandlungen
demeurent réservées
4.4 Verfahrensgrundsätze
Le pouvoir adjudicateur adjuge des marchés publics pour des prestations en Suisse uniquement à des adjudicataires qui garantissent le respect des dispositions sur la protection des travailleurs, les conditions de travail et l'égalité de salaire entre hommes et femmes.
4.7 Rechtsmittelbelehrung
Conformément à l’art. 30 LMP, la présente publication peut être attaquée, dans un délai de 20 jours à compter de sa notification, auprès du Tribunal administratif fédéral, case postale, 9023 St. Gall. Le mémoire de recours, à présenter en deux exemplaires, indiquera les conclusions, motifs et moyens de preuve et portera la signature de la partie recourante ou de son mandataire; y seront jointes une copie de la présente publication et les pièces invoquées comme moyens de preuve, lorsqu’elles sont disponibles.

Hinweis

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend sind die auf der Plattform www.simap.ch veröffentlichten Daten.